<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Enganações do inglês: falar sobre animais usando &#8220;it&#8221;</title>
	<atom:link href="http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/</link>
	<description>Uma brasileira em Austin, Texas, EUA.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 23:51:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Vanessa</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/comment-page-1/#comment-264497</link>
		<dc:creator>Vanessa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2011 21:14:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/?p=1391#comment-264497</guid>
		<description>Bem, eu ensino inglês no Brasil e a coleção que eu uso vem explicando que o uso de HE ou SHE com animais é usado para animais domesticos q consideramos parte da familia!  vlw</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bem, eu ensino inglês no Brasil e a coleção que eu uso vem explicando que o uso de HE ou SHE com animais é usado para animais domesticos q consideramos parte da familia!  vlw</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: André</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/comment-page-1/#comment-198536</link>
		<dc:creator>André</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 21:38:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/?p=1391#comment-198536</guid>
		<description>Para países tbm é usado IT?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para países tbm é usado IT?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Felipe</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/comment-page-1/#comment-101304</link>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 19:40:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/?p=1391#comment-101304</guid>
		<description>gostei!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gostei!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: João Paulo</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/comment-page-1/#comment-7097</link>
		<dc:creator>João Paulo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2005 17:46:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/?p=1391#comment-7097</guid>
		<description>Gramaticalmente, navios e aeronaves são &quot;it&quot; e assim você encontra em textos técnicos. Mas, quando se trata de uma narração, de uma história que se conta, é &quot;she&quot;. Uma explicação que li e que aceito é a de que, tradicionalmente, os marinheiros sempre foram homens, e o navio é visto como uma mulher que os protege (maternalmente ou não) e que deve ser amada em troca. Ou, como disse o Capitão Kirk em Jornada nas Estrelas, &quot;I already have a woman to worry about and her name is the Enterprise&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gramaticalmente, navios e aeronaves são &#8220;it&#8221; e assim você encontra em textos técnicos. Mas, quando se trata de uma narração, de uma história que se conta, é &#8220;she&#8221;. Uma explicação que li e que aceito é a de que, tradicionalmente, os marinheiros sempre foram homens, e o navio é visto como uma mulher que os protege (maternalmente ou não) e que deve ser amada em troca. Ou, como disse o Capitão Kirk em Jornada nas Estrelas, &#8220;I already have a woman to worry about and her name is the Enterprise&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Soraia</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/comment-page-1/#comment-6927</link>
		<dc:creator>Soraia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Aug 2005 18:53:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/?p=1391#comment-6927</guid>
		<description>Oi Lu tudo bom? é verdade...nada a ver chamar pet de &quot;it&quot;...coisas de ingles de livro ne? faz parte...só convivendo no &#039;país da lingua pra saber as coisas do dia-a-dia...
Eu nunca vi um americano chamando pet de &#039;it&quot;...sempre she ou he...meu Charlinho por exemplo é muito &quot;he&quot;..ta pensando o q??? heheh. To com saudade dele...to fora e ele esta com uma babá..rsrsrssrsrs...beijos.
Sô</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Lu tudo bom? é verdade&#8230;nada a ver chamar pet de &#8220;it&#8221;&#8230;coisas de ingles de livro ne? faz parte&#8230;só convivendo no &#8216;país da lingua pra saber as coisas do dia-a-dia&#8230;<br />
Eu nunca vi um americano chamando pet de &#8216;it&#8221;&#8230;sempre she ou he&#8230;meu Charlinho por exemplo é muito &#8220;he&#8221;..ta pensando o q??? heheh. To com saudade dele&#8230;to fora e ele esta com uma babá..rsrsrssrsrs&#8230;beijos.<br />
Sô</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Luciana Misura</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/comment-page-1/#comment-6851</link>
		<dc:creator>Luciana Misura</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2005 16:23:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/?p=1391#comment-6851</guid>
		<description>Eliane, que legal que você começou o seu próprio blog :-) Olha, no começo não é muito fácil mesmo, a gente fica meio perdida sobre o que escrever, mas não desista não!

Mauro, Liesl, pois é, cada vez menos esse povo usa &quot;it&quot;, pra bichos eu realmente nunca vi. Meios de transporte eu ainda não reparei, vou ficar de olho.

D@ni, seja bem-vinda :-) E boa sorte com o seu blog, já vi que você está escrevendo bastante!

Be, eu também acho que as regras tem que ser mantidas e ensinadas, mas não custa ensinar a forma &quot;popular&quot; de vez em quando nos cursinhos de inglês. Não digo &quot;we was&quot; porque aí é uma conjugação errada e vai complicar mais a cabeça dos alunos, mas tem muitas coisinhas que deveriam ser comentadas, eu acho que it-he-she é uma dessas...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eliane, que legal que você começou o seu próprio blog <img src='http://luciana.misura.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Olha, no começo não é muito fácil mesmo, a gente fica meio perdida sobre o que escrever, mas não desista não!</p>
<p>Mauro, Liesl, pois é, cada vez menos esse povo usa &#8220;it&#8221;, pra bichos eu realmente nunca vi. Meios de transporte eu ainda não reparei, vou ficar de olho.</p>
<p>D@ni, seja bem-vinda <img src='http://luciana.misura.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  E boa sorte com o seu blog, já vi que você está escrevendo bastante!</p>
<p>Be, eu também acho que as regras tem que ser mantidas e ensinadas, mas não custa ensinar a forma &#8220;popular&#8221; de vez em quando nos cursinhos de inglês. Não digo &#8220;we was&#8221; porque aí é uma conjugação errada e vai complicar mais a cabeça dos alunos, mas tem muitas coisinhas que deveriam ser comentadas, eu acho que it-he-she é uma dessas&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Be</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/comment-page-1/#comment-6820</link>
		<dc:creator>Be</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2005 19:40:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/?p=1391#comment-6820</guid>
		<description>A forma gramatical correta é &quot;it&quot;. No dia-a-dia, no entanto, a coisa muda de figura  porque as pessoas são extremamente ligadas aos seus animais.  Além disso, infelizmente, os americanos adoram assassinar o próprio idioma.  Quantas pessoas usam o present perfect em uma conversa informal?  &quot;I would have did...&quot; é uma das expressões mais utilizadas e, no entanto, gramaticalmente errada (o correto seria &quot;I would have done&quot;).

Em todo caso, coisas como esta são &quot;normais&quot; e necessárias no desenvolvimento de qualquer idioma. Um idioma se desenvolve por meio de seus &quot;falantes&quot;.  O caso do it/she/he para animais é um exemplo claro desta mudança. 

Apesar de ser &quot;fã&quot; das teorias Saussure, eu ainda acredito que certas regras gramaticais devem ser mantidas, como por exemplo: o uso do present perfect ou a conjugação correta dos verbos (já reparou como grande parte da população já está aderindo ao &quot;we was/we is&quot;, originário nos ghettos?).  E o uso do &quot;she&quot; para referir-se a navios, aviões? A gramática não explica, mas a história do idioma, sim. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A forma gramatical correta é &#8220;it&#8221;. No dia-a-dia, no entanto, a coisa muda de figura  porque as pessoas são extremamente ligadas aos seus animais.  Além disso, infelizmente, os americanos adoram assassinar o próprio idioma.  Quantas pessoas usam o present perfect em uma conversa informal?  &#8220;I would have did&#8230;&#8221; é uma das expressões mais utilizadas e, no entanto, gramaticalmente errada (o correto seria &#8220;I would have done&#8221;).</p>
<p>Em todo caso, coisas como esta são &#8220;normais&#8221; e necessárias no desenvolvimento de qualquer idioma. Um idioma se desenvolve por meio de seus &#8220;falantes&#8221;.  O caso do it/she/he para animais é um exemplo claro desta mudança. </p>
<p>Apesar de ser &#8220;fã&#8221; das teorias Saussure, eu ainda acredito que certas regras gramaticais devem ser mantidas, como por exemplo: o uso do present perfect ou a conjugação correta dos verbos (já reparou como grande parte da população já está aderindo ao &#8220;we was/we is&#8221;, originário nos ghettos?).  E o uso do &#8220;she&#8221; para referir-se a navios, aviões? A gramática não explica, mas a história do idioma, sim. <img src='http://luciana.misura.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: D@ni</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/comment-page-1/#comment-6818</link>
		<dc:creator>D@ni</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2005 13:49:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/?p=1391#comment-6818</guid>
		<description>Olá Luciana, qdo eu li o post da Eliana Conde resolvi postar tb.
Achei seu blog por acaso qdo procurava fotos do Canadá... e adorei! Daí comecei a entrar sempre e agora já sou &quot;fã de carteirinha&quot;. rs.
Influenciada e inspirada por ele resolvi criar um pra mim tb... vamos ver no que vai dar :)

Bjos Dani</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Luciana, qdo eu li o post da Eliana Conde resolvi postar tb.<br />
Achei seu blog por acaso qdo procurava fotos do Canadá&#8230; e adorei! Daí comecei a entrar sempre e agora já sou &#8220;fã de carteirinha&#8221;. rs.<br />
Influenciada e inspirada por ele resolvi criar um pra mim tb&#8230; vamos ver no que vai dar <img src='http://luciana.misura.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Bjos Dani</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Liesl</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/comment-page-1/#comment-6816</link>
		<dc:creator>Liesl</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2005 13:04:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/?p=1391#comment-6816</guid>
		<description>Ai, Lu, eu nao me acostumo com esse lance de he ou she, as vezes me pego chamando uma arvore de she... rsrsrs

Alias, o mais engracado do ingles eh quando eles comecam a chamar os meios de transporte de &quot;she&quot;. Barco, carro, etc, tudo &quot;she&quot;.... Meu pai tinha achado um poema explicando o porque disso. Se eu achar depois eu posto, ok?

Beijocas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ai, Lu, eu nao me acostumo com esse lance de he ou she, as vezes me pego chamando uma arvore de she&#8230; rsrsrs</p>
<p>Alias, o mais engracado do ingles eh quando eles comecam a chamar os meios de transporte de &#8220;she&#8221;. Barco, carro, etc, tudo &#8220;she&#8221;&#8230;. Meu pai tinha achado um poema explicando o porque disso. Se eu achar depois eu posto, ok?</p>
<p>Beijocas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mauro</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2005/08/04/enganacoes-do-ingles-se-referir-aos-animais-usando-it/comment-page-1/#comment-6814</link>
		<dc:creator>Mauro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2005 02:59:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/?p=1391#comment-6814</guid>
		<description>Isso é bem verdade, eu trabalho com animais e a coisa é bem por aí mesmo. É &quot;he&quot; ou &quot;she&quot; prá todo lado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Isso é bem verdade, eu trabalho com animais e a coisa é bem por aí mesmo. É &#8220;he&#8221; ou &#8220;she&#8221; prá todo lado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

