<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Under the weather</title>
	<atom:link href="http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/</link>
	<description>Uma brasileira em Austin, Texas, EUA.</description>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 17:38:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: deia</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/#comment-159007</link>
		<dc:creator>deia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 20:57:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/#comment-159007</guid>
		<description>Oi Luciana

Sou professora de ingles e estou adorando estes seus insights.... muito bom saber coisas q soh se aprende estando ai...

Coloca mais coisas pleaseeee

kisses

D.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Luciana</p>
<p>Sou professora de ingles e estou adorando estes seus insights&#8230;. muito bom saber coisas q soh se aprende estando ai&#8230;</p>
<p>Coloca mais coisas pleaseeee</p>
<p>kisses</p>
<p>D.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: helio sampaio</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/#comment-36430</link>
		<dc:creator>helio sampaio</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jan 2007 13:04:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/#comment-36430</guid>
		<description>Voce esta de parabens ,seu blog e muito bom ,informativo,com variedade de assuntos nota 10.Felicidades para voce e seu marido.            Tenho uma amiga aqui em vitoria que o irmao dela trabalha na Microfoft ai em Seattle,depois vou procurar saber o nome dele para te falar.   Helio</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Voce esta de parabens ,seu blog e muito bom ,informativo,com variedade de assuntos nota 10.Felicidades para voce e seu marido.            Tenho uma amiga aqui em vitoria que o irmao dela trabalha na Microfoft ai em Seattle,depois vou procurar saber o nome dele para te falar.   Helio</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rachel</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/#comment-34936</link>
		<dc:creator>Rachel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 16:48:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/#comment-34936</guid>
		<description>E não é que hoje eu estou meio "Under the weather"? haha
Adorei seu blog, um beijo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E não é que hoje eu estou meio &#8220;Under the weather&#8221;? haha<br />
Adorei seu blog, um beijo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Felipe</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/#comment-33942</link>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 19:30:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/#comment-33942</guid>
		<description>eh hj eu fui trabalhar mas voltei mais cedo pq eu to assim...
under as cobertas estou agora hehehe!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eh hj eu fui trabalhar mas voltei mais cedo pq eu to assim&#8230;<br />
under as cobertas estou agora hehehe!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elisandro</title>
		<link>http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/#comment-33929</link>
		<dc:creator>Elisandro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 19:22:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luciana.misura.org/2007/01/10/under-the-weather/#comment-33929</guid>
		<description>Muito legal essa expressão! Nós temos um grupo de inglês no flickr, The English Language. Lá a gente coloca de tudo, desde expressões a frases soltas. Aparece se puder. Ah, se não tiver problema, vou adicionar esta expressão lá. O seu blog já está registrado no grupo entre as fontes que retiro as expressões. 

http://www.flickr.com/groups/the-english-language/

abç.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muito legal essa expressão! Nós temos um grupo de inglês no flickr, The English Language. Lá a gente coloca de tudo, desde expressões a frases soltas. Aparece se puder. Ah, se não tiver problema, vou adicionar esta expressão lá. O seu blog já está registrado no grupo entre as fontes que retiro as expressões. </p>
<p><a href="http://www.flickr.com/groups/the-english-language/" rel="nofollow">http://www.flickr.com/groups/the-english-language/</a></p>
<p>abç.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
