• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
  • Home
  • Destinos de Viagens
  • Reservas
    • Agência de Viagens
    • Aluguel de Carros
    • Chip de celular nos EUA
    • Hotéis aprovados
    • Seguro viagem
    • Transfer em Paris
  • Viajando com Crianças
    • Famílias Viajantes
  • Cruzeiros
  • Disney
  • Vida nos EUA
  • Quem escreve
  • Contato

Colagem

Vida nos EUA e Viagem com crianças

You are here: Home / Vivendo nos States / Do you speak english? / Enganações do inglês: falar sobre animais usando “it”

Enganações do inglês: falar sobre animais usando “it”

04/08/2005 by Luciana Misura 12 Comments

Quando fiz aulas de inglês no Brasil aprendi que o pronome para se referir a um animal de estimação era “it”, ao invés de “he” ou “she”. Pois se essa é a forma gramaticalmente correta, na vida real mesmo todo mundo se refere aos seus animais por “he” ou “she”. E ainda se referem a cachorros de um modo geral por “he” (no caso de não saberem o sexo do cachorro de alguém, usam “he”) e se referem a gatos de um modo geral por “she” (mesmo caso).

  • Share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
  • Email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Share on X (Opens in new window) X
  • Share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest

Related

Filed Under: Do you speak english?, Vivendo nos States

Booking.com

Reader Interactions

Comments

  1. Eliane Conde says

    04/08/2005 at 22:54

    Tomei coragem e hoje estou colocando o meu segundo comentário no seu blogger… quero dizer que sou fã dele…. aliás adoro as dicas que vc nos revela!!! Gosto tanto e acho tão interessante que entro quase todas as noites… Quero que saiba que vc me estimulou a criar o meu blogger… lógico que não é tão criativo como o seu, mas…
    Parabéns
    Eli

    Reply
  2. Mauro says

    04/08/2005 at 22:59

    Isso é bem verdade, eu trabalho com animais e a coisa é bem por aí mesmo. É “he” ou “she” prá todo lado.

    Reply
  3. Liesl says

    05/08/2005 at 9:04

    Ai, Lu, eu nao me acostumo com esse lance de he ou she, as vezes me pego chamando uma arvore de she… rsrsrs

    Alias, o mais engracado do ingles eh quando eles comecam a chamar os meios de transporte de “she”. Barco, carro, etc, tudo “she”…. Meu pai tinha achado um poema explicando o porque disso. Se eu achar depois eu posto, ok?

    Beijocas

    Reply
  4. D@ni says

    05/08/2005 at 9:49

    Olá Luciana, qdo eu li o post da Eliana Conde resolvi postar tb.
    Achei seu blog por acaso qdo procurava fotos do Canadá… e adorei! Daí comecei a entrar sempre e agora já sou “fã de carteirinha”. rs.
    Influenciada e inspirada por ele resolvi criar um pra mim tb… vamos ver no que vai dar 🙂

    Bjos Dani

    Reply
  5. Be says

    05/08/2005 at 15:40

    A forma gramatical correta é “it”. No dia-a-dia, no entanto, a coisa muda de figura porque as pessoas são extremamente ligadas aos seus animais. Além disso, infelizmente, os americanos adoram assassinar o próprio idioma. Quantas pessoas usam o present perfect em uma conversa informal? “I would have did…” é uma das expressões mais utilizadas e, no entanto, gramaticalmente errada (o correto seria “I would have done”).

    Em todo caso, coisas como esta são “normais” e necessárias no desenvolvimento de qualquer idioma. Um idioma se desenvolve por meio de seus “falantes”. O caso do it/she/he para animais é um exemplo claro desta mudança.

    Apesar de ser “fã” das teorias Saussure, eu ainda acredito que certas regras gramaticais devem ser mantidas, como por exemplo: o uso do present perfect ou a conjugação correta dos verbos (já reparou como grande parte da população já está aderindo ao “we was/we is”, originário nos ghettos?). E o uso do “she” para referir-se a navios, aviões? A gramática não explica, mas a história do idioma, sim. 😉

    Reply
  6. Luciana Misura says

    09/08/2005 at 12:23

    Eliane, que legal que você começou o seu próprio blog 🙂 Olha, no começo não é muito fácil mesmo, a gente fica meio perdida sobre o que escrever, mas não desista não!

    Mauro, Liesl, pois é, cada vez menos esse povo usa “it”, pra bichos eu realmente nunca vi. Meios de transporte eu ainda não reparei, vou ficar de olho.

    D@ni, seja bem-vinda 🙂 E boa sorte com o seu blog, já vi que você está escrevendo bastante!

    Be, eu também acho que as regras tem que ser mantidas e ensinadas, mas não custa ensinar a forma “popular” de vez em quando nos cursinhos de inglês. Não digo “we was” porque aí é uma conjugação errada e vai complicar mais a cabeça dos alunos, mas tem muitas coisinhas que deveriam ser comentadas, eu acho que it-he-she é uma dessas…

    Reply
  7. Soraia says

    19/08/2005 at 14:53

    Oi Lu tudo bom? é verdade…nada a ver chamar pet de “it”…coisas de ingles de livro ne? faz parte…só convivendo no ‘país da lingua pra saber as coisas do dia-a-dia…
    Eu nunca vi um americano chamando pet de ‘it”…sempre she ou he…meu Charlinho por exemplo é muito “he”..ta pensando o q??? heheh. To com saudade dele…to fora e ele esta com uma babá..rsrsrssrsrs…beijos.
    Sô

    Reply
  8. João Paulo says

    09/09/2005 at 13:46

    Gramaticalmente, navios e aeronaves são “it” e assim você encontra em textos técnicos. Mas, quando se trata de uma narração, de uma história que se conta, é “she”. Uma explicação que li e que aceito é a de que, tradicionalmente, os marinheiros sempre foram homens, e o navio é visto como uma mulher que os protege (maternalmente ou não) e que deve ser amada em troca. Ou, como disse o Capitão Kirk em Jornada nas Estrelas, “I already have a woman to worry about and her name is the Enterprise”.

    Reply
  9. Felipe says

    14/12/2007 at 11:40

    gostei!!!!

    Reply
  10. André says

    08/03/2009 at 16:38

    Para países tbm é usado IT?

    Reply
  11. Vanessa says

    27/04/2011 at 16:14

    Bem, eu ensino inglês no Brasil e a coleção que eu uso vem explicando que o uso de HE ou SHE com animais é usado para animais domesticos q consideramos parte da familia! vlw

    Reply
  12. Camilla Amorim says

    04/02/2014 at 12:25

    Caraaaaaaaaaaaaaca! Você não tem noção do peso que tirou das minhas costas. Sempre tive essa dúvida! Muito obrigada!

    Reply

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Siga nossas mídias sociais

fb ig twitter pinterest youtube

Reserve hotel com o Booking.com

Booking.com

Procurar no blog

Posts por assunto

Posts por mês

Inscreva-se para receber um email mensal com todas as novidades
Email *
* Campo Obrigatório
Email Marketing Services by Benchmark

Escolha o assunto

8 dias na Disney 15 dias em Tóquio babymoon no Hawaii Brasil2011-12 Canadá no verão colagemroadtrip2014 como é morar nos EUA cruzeiro da Disney decoração de festa infantil faça você mesma decoração de quarto de criança detroit Disney em setembro Disney Essencial Disney World Europa-2011 famílias viajantes festa infantil ideias para festa de criança japão abril 2006 japão na primavera michigan com crianças museus neve o que fazer em chicago o que fazer em Detroit o que fazer no Japão passeios de outono por que viajar com crianças refeição com personagens na Disney restaurantes com personagens na Disney restaurantes em detroit restaurantes em seattle Rio de Janeiro com crianças tradições de outono turismo detroit turismo em Austin tóquio com crianças viagem ao Japão viagem para Austin viagem para detroit viagem para Oahu viagem para o Hawaii viagem pra Europa vivendo em seattle árvore de natal

Últimos posts: Amo Cruzeiro Disney

Conheça o navio Disney Destiny: tour em fotos

Cruzeiro Disney com dias Pixar no mar

Promoção cruzeiro Disney: 50% desconto para crianças

Novas datas com desconto adicional para placeholder

Cruzeiros Disney de junho a setembro de 2027

Cruzeiros Disney nos feriados de 2026

Promoção no Disney Wish e Disney Dream

Programação do Disney Destiny

Promoção de desconto adicional pra reserva placeholder

Promoção de 40% de desconto em cruzeiro Disney

Blog membro da Rede Brasileira de Blogueiros de Viagem

Footer

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.

To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy